Le premier semestre de M1 Recherche comporte aussi La langue pour la recherche, correspondant à l’UE3, 12h d’enseignement sur des théories et/ou des pratiques langagières d’une langue ancienne ou moderne (au choix). En fonction des parcours de la spécialité recherche, ces enseignements sont mutualisés avec des cours du parcours Linguistique et traduction (anglais, espagnol) ou de la mention MEEF (allemand, lettres classiques, philosophie).
Clé des codes pour l'inscription pédagogique (IP) :
LND1... (Espagnol) LND2... (Philosophie) LND3... (Lettres Classiques)
LND4... (Anglais) LND5... (Allemand) LNC3... (Linguistique et traduction)
Cours proposés dans chaque parcours
En fonction de son parcours, l'étudiant choisira une seule matière pour cette UE. Les choix possibles, le cas échéant, sont indiqués ci-dessous.
PARCOURS D'ESPAGNOL LND1AU3 Pratiques langagières :
Cours proposé dans le parcours traduction.
LND1A31C José Vicente Lozano : Traductologie espagnole. Cours en français ou en espagnol selon le public.
Code pour IP : LND1A3M1
PARCOURS D'ETUDES ALLEMANDES ET AUTRICHIENNES LND5AU3 Pratiques langagières :
Cours proposé dans la spécialité MEEF:
LND5A31C Corinne Bouillot : Version MEEF allemand.
Code pour IP : LND5A3M1
PARCOURS D'ETUDES ANGLAISES LND4AU3 Pratiques langagières :
Prendre au choix un de ces deux cours proposés dans le parcours traduction. Soit :
LND4A31C Sylvaine Bataille :Traductologie appliquée à l’anglais (approche diachronique).
Code pour IP : LND4A3M1
LND4A32C Florence Cabaret :Stylistique appliquée à la traduction.
Code pour IP : LND4A3M2
PARCOURS DE LETTRES CLASSIQUES LND3AU3 Pratiques langagières :
Prendre au choix un de ces deux cours proposés dans la spécialité MEEF:
LND3A3X1 Version grecque ou version latine.
Code pour IP, Version grecque : LND3AM1
Code pour IP, Version latine : LND3AM2
PARCOURS DE LINGUISTIQUE ET TRADUCTION LND6AU3 Pratiques langagières :
Prendre au choix un des cours proposés pour cette UE dans les autres parcours, à exclusion de ceux correspondant aux séminaires choisis par l’étudiant dans l’UE4:
LND1A31C José Vicente Lozano : Traductologie espagnole. Cours en français ou en espagnol selon le public.
Code pour IP : LNC3A3M4
LND5A31C Corinne Bouillot : Version MEEF allemand.
Code pour IP : LNC3A3M1
LND4A31C Sylvaine Bataille :Traductologie appliquée à l’anglais (approche diachronique).
Code pour IP : LNC3A3M2
LND4A32C Florence Cabaret :Stylistique appliquée à la traduction.
Code pour IP : LNC3A3M3
LND3A3X1 Version grecque ou version latine.
Code pour IP, Version grecque : LNC3A3M5
Code pour IP, Version latine : LNC3A3M6
LND2A31C Ch. Hamel : Anglais philosophique.
Code pour IP : LNC3A3M7
PARCOURS DE PHILOSOPHIE LND2AU3 Pratiques langagières :
LND2A31C Au choix: anglais philosophique (resp. Ch. Hamel), allemand philosophique resp. N. Depraz), grec philosophique (A. Hourcade).
Code pour IP : LND2A3M1